Wiki-DK вики
Регистрация
Метка: sourceedit
Метка: sourceedit
Строка 317: Строка 317:
 
|-
 
|-
 
|7
 
|7
|[[Звук всепроникающий]]
+
|[[Звук всепроникающий]] / Звук, превосходящий всё
 
|Дра Талгьюр
 
|Дра Талгьюр
 
|sgra thal 'gyur
 
|sgra thal 'gyur

Версия от 20:01, 19 августа 2015

Тантры Дзогчена (по разделам)

Семдэ

Название (рус.) Название (рус. транслит.) Название (Вайли) Название (тиб.) Примечания
1 Кукушка Присутствия / Крик кукушки о ригпа / Кукушка ригпа Ригпей Кучжуг rig pa'i khu byug / rig pa’i khu byug / Rig-pa’i khu-kyug རིག་པའི་ཁུ་བྱུག Перевод: Вайрочана
2 Великая Потенциальность / Всплеск великой мощи Цалчен Тругпа rtsal chen sprug pa / rTsal-Ch’en Drug-pa / rtsal chen drug pa རྩལ་ཆེན་སྤྲུག་པ Перевод: Вайрочана
3 Полёт Гаруды / Полёт великого Гаруды Кьюнгчен Дингва khyung chen lding ba / Khyung-Ch’en lDing-Ba ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བ Перевод: Вайрочана
4 Очищение золота от руды / Золото, добытое из камня Дола Сержун rdo la gser zhun / rDo-La gSer-Zhun རྡོ་ལ་གསེར་ཞུན Перевод: Вайрочана
5 Неопадающий стяг победы — Великое Пространство Ваджрасаттвы / Великое пространство – неопадающее знамя победы Минубпей Гьялцен Дордже Семпа Намкаче / Минубпей Гьялцен Намкаче mi nub rgyal mtshan nam mkha' che / Mi-Nub-Pa’i rGyal-mTshan Nam-mKha’-Ch’e / mi nub pa’i rgyal mtshan nam mkha’ che མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་མཁའ་ ནམ་མཁའ་ཆེ Перевод: Вайрочана
6 Наивысшая Гора / Высочайшая вершина Цемо Чунг-гьял rtse mo byung rgyal / rTse-Mo Byung-rGyal / rTse mo byung rgyal རྩེ་མོ་བྱུང་རྒྱལ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
7 Царь Пространства / Царь пространства Намкхай Гьялпо rnam mkha'i rgyal po / Nam-mKha’i rGyal-Po རྣམ་ མཁའི་རྒྱལ་ རྒྱལ་པོ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
8 Украшение блаженства, инкрустированное драгоценностью / Украшение блаженства Дева Трулкод / Дева Тхракё bde ba 'phrul bkod / bDe-Ba ‘Phra-bKod བདེ་བ་འཕྲུལ་བཀོད Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
9 Совершенство, включающее всё / Всеохватное совершенство Дзогпа Чичжинг rdzogs pa spyi chings / rDzogs-Pa sPhi-Ch’ings རྫོགས་པ་སྤྱི་ཆིངས Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
10 Сущность Бодхичитты Чанчжуб Семтиг byang chub sems tig / Byang-Ch’ub Sems-Tig བྱང་ཆུབ་སེམས་ཏིག Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
11 Бесконечное Блаженство / Всеобъемлющее блаженство Дэва Рабджам / Дева Рабджам bde ba rab 'byams / bDe-Ba Rab-‘Byams བདེ་བ་རབ་འབྱམས Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
12 Колесо Жизни / Колесо жизни Сог-ги Кхорло srog gi 'khor lo / Srog-Gi ‘Khor-Lo སྲོག་གི་འཁོར་ལ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
13 Шесть Сфер / Шесть тигле Тигле Тругпа thig le drug pa / Thig-Le Drug-Pa Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
14 Всепроникающее совершенство / Всепронизывающее совершенство Дзогпа Чичод rdzogs pa spyi spyod / rDzogs-Pa sPhi-sPyod རྫོགས་པ་སྤྱི་སྤྱོད Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
15 Драгоценность исполняющая желания / Драгоценность, исполняющая желания Йинджин Норбу / Йиджин Норбу yid bzhin nor bu / Yid-bZhin Nor-Bu ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
16 Чистое присутствие, объединяющее всё / Всеединое ригпа Кунду Ригпа kun tu rig pa / Kun-‘Dus Rig-Pa ཀུན་ཏུ་རིག་པ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
17 Наивысший Владыка / Высший владыка Джецун Тампа / Джецен Тампа rje btsan dam pa / rJe bTsan Dam-pa རྗེ་བཙན་དམ་པ་ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
18 Постижение Истинного Значения Медитации / Медитация, осуществляющая смысл Гомпа Тонтруб sgom pa don grub / sGom-Pa Don-Grub སྒོམ་པ་དོན་གྲུབ Перевод: Вималамитра, Ньяг Джнянакумара, Юдра Ньингпо
19 Царь Всетворящий Кунджед Гьялпо / Кунчжед Гьялпо Kun-byed Rgyal-po'i / Kun-Byed rGyal-Po / Kun byed rgyal po ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་ Лит-ра: «Всевышний Источник. Кунджед Гьялпо. Основная тантра Дзогчен Сэмдэ», Чогьял Намкай Норбу, Адриано Клементе
20 Чудесный Царь / Возникшее чудесным образом Медчунг Гьялпо / Медчунг rMad du Byung ba
21 Десять завершающих учений / Десять сжатых учений Дочу mdo bcu

Лонгдэ

Название (рус.) Название (рус. транслит.) Название (Вайли) Название (тиб.) Автор
1 Владыка безмерного пространства Лонгчен Рабджам Гьялпо klong chen rab 'byams rgyal po ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་རྒྱལ་པོ
2 Великое пространство Самантабхадры Кунту Сангпо Намкаче kun tu bzang po nam mkha' che ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནམ་མཁའ་ཆེ
3 Самопроявленная энергия ригпа Ригпа Рангцэл Шарва rig pa rang rtsal shar ba རིག་པ་རང་རྩལ་ཤར་བ
4 Колесо всех советов Дам-нгаг Нацог Кхорло gdams ngag sna tshogs 'khor lo གདམས་ངག་སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོ
5 Путь благородных Паглам Кодпа 'phags lam bkod pa འཕགས་ལམ་བཀོད་པ
6 Равный безмерности пространства Ваджрасаттвы Дордже Семпа Намкай Татанг Ньямпа rdo rje sems dpa' nam mkha'i mtha' dang mnyam pa རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པ
7 Тайный светоч Йешей Сангва Дронма ye shes gsang ba sgron ma ཡེ་ཤེས་གསང་བ་སྒྲོན་མ
8 Колесо драгоценностей Ринпоче Кхорло rin po che 'khor lo རིན་པོ་ཆེ་འཁོར་ལོ
9 Тайна мудрости Йшей Сангва ye shes gsang ba ཡེ་ཤེས་གསང་བ
10 Совершенство мудрости Йшей Дзогпа ye shes rdzogs pa ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ
11 Чистый учитель, вводящий в Бодхичитту Чанчжуб Кьисем Кунла Джигпа Намтаг Тонпа byang chub kyi sems kun la 'jug pa rnam dag ston pa བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀུན་ལ་འཇུག་པ་རྣམ་དག་སྟོན་པ
12 Лучи света ваджры Бодхичитты Чанчжуб Кьисем Дордже Одтро byang chub kyi sems rdo rje 'od 'phro བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེ་འོད་འཕྲོ

Мэннгагдэ

Название (рус.) Название (рус. транслит.) Название (Вайли) Название (тиб.) Название (англ.) Примечания
1 Самовозникающее совершенство Дзогпа Рангчунг rdzogs pa rang byung / rdzogs pa rang byung chen po'i rgyud / rdzogs pa rang byung dbang gi rgyud / rdzogs pa rang byung gi rgyud རྫོགས་པ་རང་བྱུང Self-existing Perfection Тексты (Вайли; Тиб.)
2 Вне букв Йиге Медпа yi ge med pa ཡི་གེ་མེད་པ
3 Самопроявленное ригпа Ригпа Рангшар rig pa rang shar རིག་པ་རང་ཤར
4 Самоосвобождающееся ригпа Ригпа Рангдрол rig pa rang grol རིག་པ་རང་གྲོལ
5 Груда драгоценностей Ринпочей Пунгва/Пудпа rin po che spung ba རིན་པོ་ཆེ་སྤུང་བ
6 Сверкающие реликвии Кудунг Барва sku gdung 'bar ba སྐུ་གདུང་འབར་བ
7 Звук всепроникающий / Звук, превосходящий всё Дра Талгьюр sgra thal 'gyur སྒྲ་ཐལ་འགྱུར
8 Счастье, наделённое красотой Трашей Дзейден bkra shis mdzes ldan བཀྲ་ཤིས་མཛེས་ལྡན
9 Сердечное зерцало Ваджрасаттвы Дордже Семпа Ньинг-ги Мелонг rdo rje sems dpa' snying gi me long རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང
10 Зеркало ума Самантабхадры Кунту Сангпо Тугкьи Мелонг kun tu bzang po thugs kyi me long ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང
11 Прямое введение Нготрод Трепа ngo sprod spras pa ངོ་སྤྲོད་སྤྲས་པ
12 Ожерелье драгоценного жемчуга Мутиг Ринпочей Тренгва mu tig rin po che'i phreng ba མུ་ཏིག་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ
13 Шесть пространств Самантабхадры Кунту Сангпо Лонгтруб kun tu bzang po klong drug ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཀློང་དྲུག
14 Пылающий светоч Дронма Барва sgron ma 'bar ba / sgron ma 'bar ba'i don bsdus སྒྲོན་མ་འབར་བ http://tbrc.org/eBooks/W25983-4018-7-16-any.pdf
15 Союз Солнца и Луны Ньида Кхаджор nyi zla kha sbyor ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར
16 Совершенный лев Сенг-ге Цалдзог seng ge rtsal rdzogs སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས
17 Россыпи драгоценностей Норбу Тракод nor bu phra bkod ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད
18 Тантра чёрной яростной Экаджати Экаджати Нагмо Тхома Гьюд dpal e ka dza ti nag mo khros ma'i rgyud དཔལ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཏི་ནག་མོ་ཁྲོས་མའི་རྒྱུད།
19 Пространства сверкающей ясности Лонгсел Барма klong gsal 'bar ma ཀློང་གསལ་འབར་མ

Общий алфавитный список тантр

Название (рус.) Название (рус. транслит.) Название (Вайли) Название (тиб.) Раздел Автор
1 Бесконечное Блаженство Дэва Рабджам bde ba rab 'byams བདེ་བ་རབ་འབྱམས Семдэ
2 Великая Потенциальность Цалчен Тругпа rtsal chen sprug pa རྩལ་ཆེན་སྤྲུག་པ Семдэ
3 Великое пространство Самантабхадры Кунту Сангпо Намкаче kun tu bzang po nam mkha' che ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནམ་མཁའ་ཆེ Лонгдэ
4 Владыка безмерного пространства Лонгчен Рабджам Гьялпо klong chen rab 'byams rgyal po ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་རྒྱལ་པོ Лонгдэ
5 Вне букв Йиге Медпа yi ge med pa ཡི་གེ་མེད་པ Мэннгагдэ
6 Всепроникающее совершенство Дзогпа Чичод rdzogs pa spyi spyod རྫོགས་པ་སྤྱི་སྤྱོད Семдэ
7 Груда драгоценностей Ринпочей Пунгва/Пудпа rin po che spung ba རིན་པོ་ཆེ་སྤུང་བ Мэннгагдэ
8 Десять завершающих учений Дочу mdo bcu Семдэ
9 Драгоценность исполняющая желания Йинджин Норбу yid bzhin nor bu ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ Семдэ
10 Звук всепроникающий Дра Талгьюр sgra thal 'gyur སྒྲ་ཐལ་འགྱུར Мэннгагдэ
11 Зеркало ума Самантабхадры Кунту Сангпо Тугкьи Мелонг kun tu bzang po thugs kyi me long ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང Мэннгагдэ
12 Колесо всех советов Дам-нгаг Нацог Кхорло gdams ngag sna tshogs 'khor lo གདམས་ངག་སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོ Лонгдэ
13 Колесо драгоценностей Ринпоче Кхорло rin po che 'khor lo རིན་པོ་ཆེ་འཁོར་ལོ Лонгдэ
14 Колесо Жизни Сог-ги Кхорло srog gi 'khor lo སྲོག་གི་འཁོར་ལ Семдэ
15 Кукушка Присутствия Ригпей Кучжуг rig pa'i khu byug རིག་པའི་ཁུ་བྱུག Семдэ
16 Лучи света ваджры Бодхичитты Чанчжуб Кьисем Дордже Одтро byang chub kyi sems rdo rje 'od 'phro བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེ་འོད་འཕྲོ Лонгдэ
17 Наивысшая Гора Цемо Чунг-гьял rtse mo byung rgyal རྩེ་མོ་བྱུང་རྒྱལ Семдэ
18 Наивысший Владыка Джецун Тампа rje btsan dam pa རྗེ་བཙན་དམ་པ་ Семдэ
19 Неопадающий стяг победы — Великое Пространство Ваджрасаттвы Минубпей Гьялцен Дордже Семпа Намкаче mi nub rgyal mtshan nam mkha' che མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་མཁའ་ ནམ་མཁའ་ཆེ Семдэ
20 Ожерелье драгоценного жемчуга Мутиг Ринпочей Тренгва mu tig rin po che'i phreng ba མུ་ཏིག་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ Мэннгагдэ
21 Очищение золота от руды Дола Сержун rdo la gser zhun རྡོ་ལ་གསེར་ཞུན Семдэ
22 Полёт Гаруды Кьюнгчен Дингва khyung chen lding ba ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བ Семдэ
23 Постижение Истинного Значения Медитации Гомпа Тонтруб sgom pa don grub སྒོམ་པ་དོན་གྲུབ Семдэ
24 Пространства сверкающей ясности Лонгсел Барма klong gsal 'bar ma ཀློང་གསལ་འབར་མ Мэннгагдэ
25 Прямое введение Нготрод Трепа ngo sprod spras pa ངོ་སྤྲོད་སྤྲས་པ Мэннгагдэ
26 Путь благородных Паглам Кодпа 'phags lam bkod pa འཕགས་ལམ་བཀོད་པ Лонгдэ
27 Пылающий светоч Дронма Барва sgron ma 'bar ba སྒྲོན་མ་འབར་བ Мэннгагдэ
28 Равный безмерности пространства Ваджрасаттвы Дордже Семпа Намкай Татанг Ньямпа rdo rje sems dpa' nam mkha'i mtha' dang mnyam pa རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པ Лонгдэ
29 Россыпи драгоценностей Норбу Тракод nor bu phra bkod ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད Мэннгагдэ
30 Самовозникающее совершенство Дзогпа Рангчунг rdzogs pa rang byung རྫོགས་པ་རང་བྱུང Мэннгагдэ
31 Самоосвобождающееся ригпа Ригпа Рангдрол rig pa rang grol རིག་པ་རང་གྲོལ Мэннгагдэ
32 Самопроявленная энергия ригпа Ригпа Рангцэл Шарва rig pa rang rtsal shar ba རིག་པ་རང་རྩལ་ཤར་བ Лонгдэ
33 Самопроявленное ригпа Ригпа Рангшар rig pa rang shar རིག་པ་རང་ཤར Мэннгагдэ
34 Сверкающие реликвии Кудунг Барва sku gdung 'bar ba སྐུ་གདུང་འབར་བ Мэннгагдэ
35 Сердечное зерцало Ваджрасаттвы Дордже Семпа Ньинг-ги Мелонг rdo rje sems dpa' snying gi me long རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང Мэннгагдэ
36 Совершенный лев Сенг-ге Цалдзог seng ge rtsal rdzogs སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས Мэннгагдэ
37 Совершенство мудрости Йшей Дзогпа ye shes rdzogs pa ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ Лонгдэ
38 Совершенство, включающее всё Дзогпа Чичжинг rdzogs pa spyi chings རྫོགས་པ་སྤྱི་ཆིངས Семдэ
39 Союз Солнца и Луны Ньида Кхаджор nyi zla kha sbyor ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར Мэннгагдэ
40 Сущность Бодхичитты Чанчжуб Семтиг byang chub sems tig བྱང་ཆུབ་སེམས་ཏིག Семдэ
41 Счастье, наделённое красотой Трашей Дзейден bkra shis mdzes ldan བཀྲ་ཤིས་མཛེས་ལྡན Мэннгагдэ
42 Тайна мудрости Йшей Сангва ye shes gsang ba ཡེ་ཤེས་གསང་བ Лонгдэ
43 Тайный светоч Йешей Сангва Дронма ye shes gsang ba sgron ma ཡེ་ཤེས་གསང་བ་སྒྲོན་མ Лонгдэ
44 Тантра чёрной яростной Экаджати Экаджати Нагмо Тхома Гьюд dpal e ka dza ti nag mo khros ma'i rgyud དཔལ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཏི་ནག་མོ་ཁྲོས་མའི་རྒྱུད། Мэннгагдэ
45 Украшение блаженства, инкрустированное драгоценностью Дева Трулкод bde ba 'phrul bkod བདེ་བ་འཕྲུལ་བཀོད Семдэ
46 Царь Всетворящий Кунчжед Гьялпо Kun-byed Rgyal-po'i ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་ Семдэ
47 Царь Пространства Намкхай Гьялпо rnam mkha'i rgyal po རྣམ་ མཁའི་རྒྱལ་ རྒྱལ་པོ Семдэ
48 Чистое присутствие, объединяющее всё Кунду Ригпа kun tu rig pa ཀུན་ཏུ་རིག་པ Семдэ
49 Чистый учитель, вводящий в Бодхичитту Чанчжуб Кьисем Кунла Джигпа Намтаг Тонпа byang chub kyi sems kun la 'jug pa rnam dag ston pa བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀུན་ལ་འཇུག་པ་རྣམ་དག་སྟོན་པ Лонгдэ
50 Чудесный Царь Медчунг Гьялпо rMad du Byung ba Семдэ
51 Шесть пространств Самантабхадры Кунту Сангпо Лонгтруб kun tu bzang po klong drug ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཀློང་དྲུག Мэннгагдэ
52 Шесть Сфер Тигле Тругпа thig le drug pa Семдэ

Учителя Дзогчена